တုိင္းရင္းသားအသံဆုိတာဘာလဲ?

The Voice for Justice, Equal Right, Freedom, Genuine Federal Union, Democracy and Self-determination in Burma. "Justice War Must always Win over Injustice".

တုိင္းရင္းသားအသံဆုိတာ တရားမွ်တမွဳ၊တန္တူအခြင္႔အေရး၊လြတ္ေျမာက္ေရး၊စစ္မွန္ေသာဖက္ဒရယ္ျပည္ေထာင္စု။ဒီမုိကေရစီ၊ ႏွင္႔ကုိယ္ပုိင္ျပဌာန္ခြင္႔အသံမ်ားျဖစ္ပါသည္၊
"တရားတဲ့စစ္ပြဲဟာ မတရားတဲ့စစ္ပြဲကုိ အျမဲေအာင္ရမည္
"

Wednesday, December 12, 2007

ဗမာျပည္တြင္ ရန္သူနယ္စပ္ေနာက္ကြယ္မွာ

In Shanland: Behind Enemy Lines in Burma

Recently, I went into Burma to do a story with the Shan State Army, a rebel group fighting the Burmese government. The government doesn’t allow any journalists into the country.

Behind Enemy Lines in Burma

By Antonio Graceffo

Recently, I went into Burma to do a story with the Shan State Army, a rebel group fighting the Burmese government. The government doesn’t allow any journalists into the country.
They control the internet and citizens have to use a thumb-print reader if they want to logon. They control the phones, mail, and cable TV. Basically the only news that can get in or out of Burma is by people crossing illegally, under the protection of one of the tribal armies.When I lived in the Muay Thai monastery, above Chiangrai, with Pra Kruh Ba a few years ago, there were a lot of Shan monks. Shan are even more religious than Thais and close to 100% of Shan boys will serve as monks at some point in their lives.
At that time, I discovered that I really liked the Shan people. They aren’t a tribe in the sense of some of the other tribes I have written about. They are an ethnic minority, if you can call 10 million people a minority. They have had their own government and their own state for centuries. Originally they had a Shan king. Later, the country was divided into states with each state being ruled by a prince. That was still the system, going into World War II and after. The last princes were either murdered by the government, or forced to abandon Shan State in the 1960s.
They are incredibly intelligent people and school is the number one priority. Even in the face of the horrible atrocities committed against them, they struggle to find a way to send their children to school in Thailand or send them to monastery schools, where they can study with monks.
Most of the important leaders of the revolution are former monks. I hit it off well with the Shan soldiers and civilians.
I met Colonel Yawd Serk, the commander of the army, and he asked me to wear the uniform, and teach Kung Fu to the soldiers and teach English to the children at the school. There are nearly 1,000 students at the school.
Two hundred and fifty of them are orphans. Their parents were killed by the Burmese army. Some of them walked for months through the jungle to arrive at the army base and live in safety.
There are children as young as ten years old who made that journey alone, or carrying a younger brother or sister. There are others who had to make the horrific choice of leaving a small sibling behind.Once they arrive at the base, in Loi Tailang, they are no longer in Burma and not yet in Thailand.
They are in Shanland, an island of freedom and Shan culture, surrounded by war. One of my friends at Loi Tailang, Kawn Wan, who group up in the orphanage and now teaches English and Kung Fu to the children said, “We have people. We have land. We have a government. We have an army. We have everything except a country.”
The Shan State is asking for recognition throughout the world, to be independent of Burma. “I you ask even the smallest children in the orphanage,” Said Kawn Wan, “He will tell you his greatest wish is just to go home.”
The people of Loi Tailang can’t go home until the war is over and Shanland is independent. And even then, with their villages burned, and their families murdered, what could they go home to? “Someday, we will be able to issue you a visa to Shanland.”
The Lieutenant told me.Staying with the Shan in the jungle made me realize how much I liked them. They had almost nothing, but they shared, always giving me the best food, the best sleeping place, and the warmest clothing. It is unfair that they held no passport, had no freedom, and that they had suffered so much.
I came back to Chiang Mai to write my stories and drop off my video tapes before going back up the mountain. I really missed the Shan when I was in town. I went back and my second trip was even better than the first.
I began concentrating on filming interviews with Shan people, recently arrived at Doi Tailang, documenting human rights abuses perpetrated by the SPDC, the Burmese Junta. The situation of the Shan people is so sad.
The Burmese government burns down whole villages. They rape the girls, murder the men, and take the boys to be in the army. They force villagers to work as porters, unpaid for periods of anywhere from twenty days to a year.
One man told me he had been a forced porter, a slave, for four years. The porters are barely fed, frequently beaten, and when they collapse they are executed. The SPDC soldiers use Shan people as shields.
They stand behind a Shan man, put a gun over his shoulder, and march into battle. The Shan Army base has several thousand residents. It is like a small city with a school, a hospital, a temple, shops, and restaurants.
It is the only place where villagers are safe. The children go to school and study their own language plus Thai, Burmese, and English.My new work partners when I am up there are a group of about six guys who graduated from a Shan college in Thailand.
To even go there they had to sneak into Thailand illegally and hope that they were never discovered by immigration police. The nine month intensive course was taught all in English and open to the best and brightest of all of the tribes living in Shan State: including Lahu, Pa-O, and Shan.
The students had courses in world affairs, politics, and social studies. They knew more about the outside world than most Thai kids of the same age who lived under unrestricted freedom.
(Technically Thailand is also under martial law, but it is a very pusy version of martial law that doesn’t affect anything.)These kids are incredibly bright. In some ways, they lack maturity you would see in twenty year-olds in the west.
In other ways, they have seen so much and suffered so much, they have the wisdom of a forty-one year old. (I just turned forty.) On this second visit to the Shan, I came up with the idea of doing a video, interviewing refugees and having them tell their own story, on film. Most people in the west have never even heard of Shan State, so how can they put political pressure on Burma to grant them independence.
My new project is to do a series of articles and a video about the people of Doi Tailang, Shanland. It will tell their story, their sorrow, their joy, their hopes and dreams. I am donating all of the articles to any magazine or organization willing to print them, in order to raise awareness of this terrible situation.
I will also donate the video, when it is finished. I hoped it would be shown for free at organizations around the world, and that copies could be sold by mail order, with the proceeds going to support the school and orphan dormitories in Doi Tailang. Soso Whaley, of Moaning Dog productions, who has been helping produce my youtube videos, and David Lawlitts, of Two Guys from Brooklyn production, who worked with me on films abut the Akha and Karen tribes, are helping me to film and produce this video which I want to title, “A Life in Shan State.”
Basically, David and I are the field and film team in Asia. Soso is the American side, and will handle production, communication, mail, donors, and public relations.
We are completely self-funded on this one, as no major network has expressed any interest in the project. So, we need help. I think we could probably do the film for $3,000 - $4,000 USD. Everything we receive over $4,000 USD we will donate to the school and orphan dormitories at Loi Tailang.
If you have any idea of anyone we should contact for sponsorship, please let me know. Antonio is currently seeking donations to complete a non-commercial documentary film, entitled: “A Life in Shan State.”
.
If you wish to help, please contact Antonio@speakingadventure.comAntonio Graceffo is an adventure and martial arts author living in Asia. He is the Host of the web TV show, “Martial Arts Odyssey,”


The Pilot episode, shot in the Philippines, is running on youtube, click here. The Monk From Brooklyn - Kuntaw in the Phillipines Antonio is the author of four books available on amazon.com Contact him Antonio@speakingadventure.com see his website http://www.speakingadventure.com/ Checkout Antonio’s website http://speakingadventure.com/ Get Antonio’s books at amazon.com The Monk from Brooklyn Bikes, Boats, and Boxing Gloves The Desert of Death on Three Wheels Adventures in Formosa

No comments:

တုိင္းရင္းသားစည္းလုံးညီညြတ္ေရး၊ဒုိ.အေရး၊ျပည္ေထာင္စုမျပဳိကြဲေရး၊ဒုိ.အေရး၊ဗမာစစ္အစုိးရ ျဖဳတ္ခ်ေရး၊ဒုိ.အေရးေဆာင္ပါးဖတ္ရွဴရန္၊ ရခုိင္မ်ဳိးခ်စ္ပညာရွင္ေဒါက္တာေအးေက်ာ္ကြယ္လြန္သြားေၾကာင္းသတင္းကုိရခုိင္လူမ်ဳိးမ်ားသာမကက်န္ရွိသည့္တုိင္းရင္းသားလူမ်ဳိးမ်ားအတြက္လည္အမ်ားၾကီးဆုံးရွဳံးမွဳတစ္ရပ္ျဖစ္သည္၊ေဒါက္တာေအးေက်ာ္ဟာရဲရင့္ျပီးသတိၱျပည့္ဝသည့္ပညာရွင္တစ္ေယာက္ျဖစ္သည္၊ထုိ.ေၾကာင့္၊သူ.ဆုံးရွဳံးမွဳဟာအမ်ားဆုံးရွဳံးမွဳပါ၊က်န္းရစ္သူမိသားစုဝင္မ်ားနဲ.ရခုိင္ျပည္သူမ်ားနည္းတူထပ္တူထပ္မွ်ေၾကးကြဲဝမ္းနည္းပါေၾကာင္းတုိင္းရင္းသားသံမွတင္ျပလုိက္ပါသည္၊

Min Ko Naing Birth Day

Min Ko Naing Birth Day
မင္းကုိႏုိင္ေမြးေန.