ဂမ္ဗလာ၏ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူႏွင့္ ျမန္မာ့အတုိက္အခံ၏ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူတုိ.၏စကားမ်ား
ဂမ္ဗလာ ၏ေျပာေရးဆုိခြင့္ ရွိသူက မစၥတာဂမ္ဘာရီဟာျမန္မာျပည္ကုိ သြားေရာက္လည္ပတ္တုိင္မွာ ေဒၚစုႏွင့္နအဖထိပ္ပုိင္းေခါင္ေဆာင္ေတြနဲ့ အျမဲေတြ.ဆုံခဲ့တယ္ လို.ေျပာေနေပမဲ့ ျပည္တြင္းရွိ အတုိက္အခံအဖြဲ.၏ေျပာေရးဆုိခြင့္ရွိသူေတြက ေဒၚစုဟာ ဂမ္ဘာရီႏွင့္မေတြ.ျဖစ္ဘူး လို.ေျပာပါသည္၊
အရင္တုန္ကဆုိရင္ မစၥတာဂမ္ဘာရီႏွင့္ေတြ.ဆုံဖုိ.ေမာင္သန္းေရႊကသာ Refuse ျငင္းပယ္လုပ္တတ္ျပီး အခုက်ေတာ့ ေဒၚစုကလုပ္တာဟာ အေတာ္ကုိထူးဆန္းေနတယ္လုိ.သုံးသပ္ရပါသည္၊ သူ၏ဒီတစ္ေခါက္ခရီးစဥ္ဟာ စစ္အစုိးရရဲ.ဖိတ္ၾကားခ်က္နဲ.လာေရာက္တဲ့ခရီးစဥ္ျဖစ္ပါသည္၊ မစၥတာဂမ္ဘာရီ၏ခရီးစဥ္ဟာ ကာလေဒသႏွင့္ညီညြတ္ျခင္းမရွိသလုိ စစ္အစုိးရ၏ အၾကပ္ကုိင္လူထုဆႏၵခံယူပြဲႏွင့္လာမည့္ႏွစ္(၂၀၁၀)အတြက္ ေရြးေကာက္ပြဲကုိ ဝကၤဝုတၱိနည္း(ခ)သြယ္ဝုိက္နည္း ျဖင့္အသိအမွတ္ျပဳသည့္သေဘာျဖစ္ေနသည္၊ ျပီးေတာ့၊ မစၥတာဂမ္ဗလာအေနနဲ.သူရဲ.ေနာက္ဆုံးအေခါက္ခရီးစဥ္တုန္ကလဲေမာင္သန္းေရြႏွင့္လည္ေတြ.ဆုံခြင့္မရ၊တုိးတက္မွဳတစ္စုံ
တစ္ရာလည္မလုပ္ႏုိင္ခဲ့ပါ၊မစၥတာဂမ္ဗလာဟာစစ္အစုိးရလုိအပ္ရင္လာျပီးမလုိအပ္ရင္ခြာတဲ့သံတမန္တစ္ေယာက္ျဖစ္သြား
ပါသည္၊ဒီလုိအေၾကာင္းေတြေၾကာင့္၊ေဒၚစုအေနနဲ.ဂမ္ဗလာနဲ.ေတြ.ဖုိ.ျငင္းပယ္တာျဖစ္ႏုိင္တယ္လုိ.သုံးသပ္လုိက္ရပါသည္၊
တစ္ရာလည္မလုပ္ႏုိင္ခဲ့ပါ၊မစၥတာဂမ္ဗလာဟာစစ္အစုိးရလုိအပ္ရင္လာျပီးမလုိအပ္ရင္ခြာတဲ့သံတမန္တစ္ေယာက္ျဖစ္သြား
ပါသည္၊ဒီလုိအေၾကာင္းေတြေၾကာင့္၊ေဒၚစုအေနနဲ.ဂမ္ဗလာနဲ.ေတြ.ဖုိ.ျငင္းပယ္တာျဖစ္ႏုိင္တယ္လုိ.သုံးသပ္လုိက္ရပါသည္၊
U.N. ENVOY MEETS WITH A RANGE OF MYANMAR LEADERS
On his third day in Myanmar, the Secretary-General’s Special Adviser, Ibrahim Gambari, met with the ministers of Planning and Health with whom he discussed ways to address socio-economic conditions. He also held 10 separate meetings with political parties and civil society groups, including members of the Central Executive Committee of the National League for Democracy, student representatives and elected individuals from the 1990 elections. The discussions focused on the need for inclusive national dialogue, a credible political process, and ways to address socio-economic challenges.
Yesterday, Gambari visited areas in the Delta region affected by Cyclone Nargis. He also held a meeting with a team representing the ruling State Peace and Development Council, where they exchanged views on a broad range of issues, including the release of political prisoners, the credibility of the political process and ways to address socio-economic conditions.
As to the press reports that the Secretary-General plans to visit Myanmar again in December, the Spokeswoman said the Secretary-General has made very clear upon returning from Myanmar and following his discussions with the leadership there that he expects his good offices to be “deepened and broadened” through the continued engagement of his Special Adviser. He has also indicated his intent to return to Myanmar when conditions are right to continue his dialogue with the Myanmar leadership. At this point it is too early to confirm the Secretary-General's calendar.
Asked whether Gambari would meet with Aung San Suu Kyi, the Spokeswoman said that Mr. Gambari has met with her on each of his visits, as well as with Myanmar’s senior leaders on several occasions, and he looks forward to continuing his dialogue with all concerned.
Myanmar Opposition Concerned About Suu Kyi's Health (Update1)
By Daniel Ten Kate
Aug. 21 (Bloomberg) -- The party of Myanmar opposition leader Aung San Suu Kyi is ``very concerned'' about her health after she failed to show up yesterday for a meeting with a United Nations envoy, said National League for Democracy spokesman Nyan Win.
Suu Kyi, 63, was due to meet with Ibrahim Gambari, a UN representative on a five-day mission to push for reconciliation between opposition groups and the military, which has ruled the country formerly known as Burma since 1962.
``The government didn't give an explanation for why she didn't show up and neither did Mr. Gambari,'' Nyan Win said by phone from Myanmar. ``We are very concerned about her health because we have no access to her.''
Suu Kyi, who has been detained for 12 of the past 18 years, was suffering from low blood pressure and was unable to leave her bed, Japan's Nikkei news agency reported yesterday, citing an unidentified person close to the military regime.
Suu Kyi underwent gynecological surgery in September 2003 and was hospitalized in 2006 for a stomach ailment. The junta stopped allowing her physician to visit her home for monthly medical checkups earlier this year, NLD member Soe Aung said by telephone today from Thailand.
``It's been quite a long time since her doctor visited her,'' said Soe Aung, who was elected as a lawmaker in 1990 elections that were rejected by the junta when the NLD won. ``She's not getting proper care.''
Gambari's Visit
It is Gambari's fourth visit to Myanmar since the junta deployed soldiers last September to quash pro-democracy protests in the former capital, Yangon. The UN says at least 31 people were killed.
The UN is calling on Myanmar's generals to commit to democratic change and release political prisoners. The Bush administration, which leads international criticism of the regime's human rights record, says the junta has backtracked on a promise to pursue national reconciliation and hasn't met with Suu Kyi since January.
``So far we haven't seen the UN or Mr. Gambari come up with timeframes for the release of political prisoners like Aung San Suu Kyi and dialogue with opposition groups,'' Soe Aung said. ``Mr. Gambari must show the generals that the UN means business or his trip will be worthless.''
To contact the reporter on this story: Daniel Ten Kate in Bangkok at dtenkate@bloomberg.net
Last Updated: August 20, 2008 23:59 EDT
No comments:
Post a Comment